今日久しぶりに「雪だるま作ろう」のギリシャ語版
Θες χιονάνθρωπο να φτιάξεις;(セス・ヒオナンスローポ・ナ・フティアクシス)
を聞いた。
最近なかなか忙しいんですよ。ディズニーのアニメのギリシャ語版とかはあんまり聞いてない。日本語のタイトルなんだったっけ?「小さなプリンセス・ソフィア」とかもあんまり見てない。モアナからも離れている。ぴちぴちピッチはある程度見たり車で聞いたりはしているけど、回数は減っている。
しかし、ニュースは毎日見ています。全部訳すのは大変だけど、とにかく見出しなりとも全部訳して、ツイッターやFacebookにあげるというのはやっている。本当は日本のニュースを書くとか、ニュースを聞いたらすぐさま日本語に訳して話すとか、違うことをしたらいいと思うけど、なかなかそこまではできていない。しかし、これだけはやってるわけですよ。
それで、そのアナ雪の歌を聞いて、字幕も出たりする動画だったのだけれど、すんなりわかる。わかるわあ。てめえはムスカか?
アナ雪は2014年の映画だから、自分がそのギリシャ語版の歌を聞き始めたのは2015年ぐらいなのだと思う。3年経った。3年、なんだかんだで聞いてきた。ほな、やっぱりそれはそれなりに、わかるようになっている。速度に追いつける。
3年前は追いかけられなかった・・・と思う。わかる部分もあるんだけど、わからんところはわからん。結果、結構わからん。
ニュースについては、いまだに、とにかく聞いていて何もかも分かっているわけではなくて、わからないところも結構多い。それでも、3年前なら全くわからなくても、今はだいぶわかる。出てくる話題にパターンがあることもある。誰の話題かとか、この単語が出て来れば全部が聞き取れなくてもこの話題だろうとか想像できる部分も増えた。
それで、どうなるというんだ?こんな老けてしまってから続けてやってちょっと上手になったとして、役に立つのか?もう大学に行ったり、就職したりはできないんじゃない?
でもやっぱり変わっちゃいるんだ。続けてみるもんだよ。本当、そう思います。