最近、5分程度のニュースも字幕に出る単語は調べるようにしているし、ぴちぴちピッチの音声も日本語を聞き直したりしなくてもギリシャ語だけ聞いて理解できるように単語を調べたりしているので、久しぶりにアナ雪のギリシャ語版なんかを聞いても、ずいぶん楽に聞き取れているような気がした。それでも、全部わかるわけじゃないんだよなあ・・・
逆にあれもこれもわからないような気がしてきた。活用、時制のこととかも再認識しているし・・・。
いや、これは進んでいるんだよ、多分。
この話を見るのも2度目なのだけれど、この話の中では波音を慕っている渚くんが、セレブの集まるパーティーの招待券を手に入れて、そこに波音を誘おうとしている。
そしてこの花を持っていこうとしているわけだが、τριαντάφυλλα (トリアンダフィラ) と言っている。
トリアンダは数字の30のことで、フィラは葉っぱのこと。つまり30枚の葉っぱという意味だ。
これ、多分薔薇だよね?調べてみると確かに薔薇です。
ああっ、ちょっと待って。30枚の花びらってことかな?しかし、やっぱりフィラは葉っぱで花びらはπέταλοペタロという単語がある。30枚の葉っぱだ。
西洋の言語でローズみたいな言葉を使わないところって、あんまりないような気がします。なんで30枚の葉なんだろ?一つの枝に5つ葉っぱがついて、6つ枝がでるってこと?